غير مصنف

كلمة الحزب الإشتراكي اليمني في الدورة الثالثة لمؤتمر الحوار بين الحزب الشيوعي الصيني وأحزاب الدول العربية.

ريبون نيوز _ الاربعاء ٩ نوفمبر ٢٠٢٢م

ريبون نيوز _ خاص

 

جاءت كلمة الحزب الاشتراكي كالتالي :

د. محمد أحمد علي المخلافي

الرفيق شي جين بينغ السكرتير العام للحزب الشيوعي الصيني.

الرفيق وزير إدارة العلاقات الخارجية للجنة المركزية للحزب الشيوعي الصيني.

الاخوة أمناء عموم أحزاب الدول العربية.

الحاضرون جميعاً.

اسمحوا لي بأن أتقدم بأحر التهاني الى الحزب الشيوعي الصيني قيادة وقواعد بتهاني الحزب الاشتراكي اليمني بنجاح المؤتمر ال٢٠ للحزب ومتمنين لهم وللشعب الصيني الصديق دوام التقدم والإزدهار.

يطيب لي ويسرني وبإسم الحزب الاشتراكي اليمني أن أشكر دائرة العلاقات الخارجية للحزب الشيوعي الصيني وأن أحيي كل المشاركين في هذا المؤتمر.

إننا نقدر عالياً جهود الأصدقاء الصينيين الذين يعملون بدأب على تعزيز تبادل الأفكار والثقة المتبادلة بين أحزاب الدول العربية والحزب الشيوعي الصيني وحرصهم على حشد التوافق السياسي بين الشعوب والدول العربية والصين والدفع بتطور العلاقات العربية الصينية وبهدف وصول هذه العلاقات إلى مستويات رفيعة تحقق الشراكة الإستراتيجية العربية الصينية لبناء مستقبل مشترك للشعوب العربية والشعب الصيني.

نلتقي اليوم في الدورة الثالثة للمؤتمر وتحت شعار: “العمل يداً بيد لبناء مجتمع المستقبل المشترك للصين والدول العربية في العصر الجديد: مسؤلية الأحزاب السياسية”.

يأتي هذا الاجتماع بعيد إنعقاد المؤتمر الوطني ال ٢٠ للحزب الشيوعي الصيني الذي يكتسب أهمية عالمية كبرى ليس بسبب أنه يمثل دفعة جديدة لتطور الشراكة الإستراتيجية بين الصين ودول العالم العربي فحسب بل ولأنه ينعقد في لحظة فارقة بتحول تاريخي، إذ ينتظر العالم تغيير النظام العالمي ودمقرطته، وإحداث قطيعة مع الحروب والأنظمة التسلطية والهيمنة الاقتصادية على مقدرات العالم وإرساء قيم السلام والتعايش والشراكة في مختلف أرجاء العالم كنهج إنساني جديد يتسق مع متطلبات العصر والتحولات النوعية التي يشهدها وذلك بإنهاء حقبة سيطرة القطب الواحد والإنتقال إلى عالم متعدد الأقطاب وتحقيق تحول ديمقراطي في العلاقات الدولية، وذلك بفضل تكاتف وتحالف الدول والشعوب لتحقيق هذا التغيير، وهو تغيير يخلق شروطاً جديدة تتقاطع فيها مصالح دول كبرى: الصين وروسيا الإتحادية والهند والبرازيل، ودول تمتلك الموارد الطبيعية الضخمة والموارد البشرية الكبيرة: دول العالم العربي بكرده وأمازيغيه وعربه، ومعها دول البلدان النامية والأقل نمواً في آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية، ولا يستثنى من ذلك شعوب أوروبا التي صارت تعاني من التضخم وإتساع رقعة الفقر، ومن ثم، وفي نهاية المطاف، فإن هذا التغيير سيخدم مصالح كل الشعوب في الشرق والغرب والشمال والجنوب.

هذه المهمة المشتركة قد تكون مدركة لدى الدولة الصينية أكثر من غيرها من البلدان الأخرى، إذ إعتبر المؤتمر ال ٢٠ للحزب الشيوعي الصيني أن مهمة التحول الديمقراطي في العلاقات الدولية تقع على عاتق الصين ومعها دول العالم وعلى وجه الخصوص دول البلدان النامية والأقل نمواً.

وبهذا، فإن للمؤتمر العشرين للحزب الشيوعي الصيني أهمية كبرى على الصعيد العالمي والعالم العربي على وجه الخصوص.

وضع المؤتمر أسس جديدة لإقامة مجتمع المستقبل المشترك للدول العربية والصين في العصر الجديد.

الرفاق والأخوة والأصدقاء.

نغتنم هذه الفرصة لدعوة الحزب الشيوعي الصيني والدولة الصينية لمواصلة الجهود لتطوير العلاقات العربية الصينية من خلال:

١ـ أن تلعب الصين دورها المحوري في إنهاء الصراعات والحروب في البلاد العربية ومنطقة الشرق الأوسط الأمر الذي من شأنه أن يوفر بيئة صالحة للإستثمار والنمو في شتى مجالات الحياة وعلى وجه الخصوص في الصناعة والزراعة والطاقة والنقل بالإعتماد على منجزات العلم والتكنولوجيا.

٢ـ إبرام إتفاقيات إستثمار رؤوس الأموال الصينية في العالم العربي.

٣ـ نقل التكنولوجيا الحديثة إلى بلدان العالم العربي عبر مشروعات إستثمارية مشتركة والعمل على نقل المعرفة في العلوم والتكنولوجيا إلى البلدان العربية المضيفة، وكسر إحتكار دول الغرب الرأسمالية لهذه المعرفة والتي تحجب عن البلدان النامية والأقل نمواً المعرفة الحديثة.

٤ـ تحويل مقررات المؤتمر ال ٢٠ إلى خطط وبرامج ومشروعات تحقق إقامة مجتمع المستقبل المشترك للصين والدول العربية في العصر الجديد وتحقق قيام الإستراتيجيات المشتركة، وفي مقدمتها مشروع الحزام والطريق.

نتطلع أن تحقق القمة العربية الصينية المزمع إنعقادها هذه المهام وتوفر شروط إنجازها، وندعو الدولة الصينية والدول العربية إلى إشراك الأحزاب السياسية الفاعلة في اجتماع القمة وإعطائها فرصة للتعبير عن طموحاتها لمستقبل العلاقات العربية الصينية كما تدعو الأحزاب في الدول العربية والحزب الشيوعي الصيني ومن أجل بناء مجتمع المستقبل المشترك والشراكة الإستراتيجية بين العالم العربي والصين للعمل معاً لتحويل الرؤى والتصورات التي طرحت وتطرح على مؤتمر الحوار بين الحزب الشيوعي الصيني وأحزاب الدول العربية إلى برامج نشاط مشترك للتبادل الثقافي والفكري بما يعزز العلاقة بين الشعوب العربية و الشعب الصيني

والإستفادة من التحديث الصيني النمط والجمع بين إقتصاد السوق والاشتراكية والإنفتاح العالي المستوى وتعجيل إنشاء نمط تنموي جديد يعتمد على التنمية المستدامة عالية الجودة والذي يوفر إمكانية التنمية لمختلف الشعوب وسيؤثر إيجاباً على قطاعات الزراعة والصناعة في الدول العربية ونقل التكنولوجيا، وتحويل مقررات المؤتمر العشرين إلى برامج وخطط عملية، إذ أكد التقرير المقدم إلى المؤتمر على إعتماد الإنفتاح العالي على الخارج وإعتماد التنمية المستدامة والنمط الاقتصادي الجديد على الإبتكار و”إقتصاد السوق الاشتراكي والإنفتاح العالي المستوى على الخارج وتعجيل إنشاء نمط تنموي جديد يتخذ الدورة الاقتصادية الكبرى المحلية قواماً له ويتميز بالتعزيز المتبادل بين الدورتين الاقتصاديتين المحلية والدولية…..واعتبر التقرير أن العلوم والتنكولوجيا هي القدرة الإنتاجية الأساسية، والموهبة هي المورد الأساسي، والإبتكار هو المحرك الأساسي للنمو.

يتمتع هذا النمط بتفوقه على النظام النيولبرالي في أن الصين لا تسعى فرضه على البلدان الأخرى، وكما يعمل الحزب الشيوعي الصيني على بناء الاشتراكية وإقامة التنمية ذات الخصائص الصينية والإنفتاح على العالم الخارجي يكون على الأحزاب العربية التقدمية العمل على بناء إشتراكية وتنمية ذات خصائص عربية والإستفادة من إنجازات العلم والتنكولوجيا في البلدان الصديقة للعالم العربي وفي المقدمة جمهورية الصين الشعبية.

الصديقات والأصدقاء.

يعاني عالمنا العربي ومنها اليمن حروب طائفية مدمرة تغذى بالتدخلات الخارجية التي أوجدت قوى تحارب بالإنابة عنها في اليمن كالحركة الحوثية، وترافق الحرب الأهلية ممارسات وحملات مضادة عنصرية – سلالية ودينية مذهبية وصارت الدول الخارجية تعمل على إطالة الحرب دونما إكتراث بويلاتها وفظائعها ومعاناة الغالبية العظمى من اليمنيين والتي مضى عليها أكثر من ٨ سنوات حرب، فإننا ندعو الحكومة الصينية الصديقة إلى التعاون والعمل معاً مع الحكومة اليمنية الشرعية وحكومة روسيا الإتحادية وغيرها من الحكومات الصادقة على السعي لدى دول الإقليم لإنهاء إذكاء الحرب المدمرة والعمل على تحقيق سلام مستدام يوفر شروط تأهيل اليمن ليكون شريكاً في المستقبل المشترك مع البشرية جمعا ومنها الشعب الصيني الشقيق،ويحفظ لليمن إستقلاله وسيادته وسلامة أراضيه ووحدته الترابية، ومن أجل إنجاز هذه المهمة فإننا ندعو الحكومة الصينية إلى إعتماد مبعوثين خاصين للدولة الصينية لدى الدول العربية التي تعاني من النزاعات والحروب ومنها اليمن وفي ذات الوقت نعلن تضامننا مع الصين ودعم حقها في السيادة على كامل تراب الوطن الأم وإدانة التصرفات الإستفزازية من قبل بعض الدول الغربية وذلك في تايوان الصينية والتي لها آثار سلبية على السلم والأمن الدوليين وتداعياتها الضارة على الاقتصاد العالمي.

كما ندعو الحزب الشيوعي الصيني إلى تعزيز العلاقات التاريخية مع الحزب الاشتراكي اليمني وتقديم الدعم له من خلال الدعم السياسي والثقافي وتمكينه من إستعادة قدراته الثقافية والإعلامية من خلال وسائل حديثة تصل إلى الرأي العام الداخلي والخارجي وتأهيل كوادر الحزب في المجالات العلمية والتكنولوجية والثقافية.

عاشت الصداقة اليمنية الصينية.

 

 

 

إغلاق